Bestuurderskaarten uit Engeland toch Engelse 'voorkeurstaal'

De eerste serie bestuurderskaarten die door KIWA zijn afgenomen uit Engeland (UK) hebben helaas, ondanks meerdere verzoeken van TLN, de voorkeurstaal toch in de Engelse taal. Dit kunt u zelf aanpassen in uw VDO en Stoneridge-tachograaf.

​KIWA heeft nu toegezegd dat de Engelse (UK) bestuurderskaarten, die geleverd worden vanaf week 25, voorzien zijn van de voorkeurstaal Nederlands. Dat bij de eerste serie Engelse kaarten de voorkeurstaal Engels is betekent dat wanneer een bestuurder de Engelse bestuurderskaart plaatst, de tachograaf de Engelse taal zal aanhouden.

De chauffeur kan, via het menu in de tachograaf, deze taal wijzigen in de Nederlandse taal. De tachograaf zal op basis van het kaartnummer dit opslaan in de tachograaf. Zodra de bestuurderskaart in dezelfde tachograaf wordt geplaatst, zal de tachograaf herkennen dat de betreffende bestuurder de taal heeft gewijzigd in het Nederlands. Wanneer de bestuurder wisselt van voertuig/tachograaf zal hij ditzelfde weer moeten doen.

Hoe kan de taal in de VDO ta​chograaf gewijzigd worden?

Hieronder een instructie:

1.png 

Hoe kan de taal in de Stoneridge ta​chograaf gewijzigd worden?

Hieronder een instructie:

2.png 

  • Dit document ontvangen bestuurders wanneer de Engelse bestuurderskaart is aangevraagd. Dit document kan onderweg voor de bestuurder van pas komen wanneer een controleur niet begrijpt waarom een Nederlandse chauffeur een Engelse kaart heeft. Advies is om dit document te printen en mee te geven aan de chauffeur als die zelf nog geen exemplaar heeft

Gerelateerde onderwerpen

Tachograaf